#1 www.behindthename.com
JENNIFER
Gender: Feminine Usage: English Pronounced: JEN-i-fur [key] Extra Info: Popularity, Related Names, Namesakes, Name Days, Websites, Comments Options: Contribute Information, Add to List
From a Cornish form of the Welsh name Gwenhwyfar (see GUINEVERE). This name has been popular only since the beginning of the 20th century, when it was featured in George Bernard Shaw's play 'The Doctor's Dilemma'.
LYNN
Gender: Feminine & Masculine Usage: English Pronounced: LIN [key] Extra Info: Popularity, Related Names, Namesakes, Comments Options: Contribute Information, Add to List
From an English surname which derives from Welsh llyn "lake". It can also be a short form of LINDA or names which end in lyn or line.
MAGDALENE
Gender: Feminine Usage: German, English, Biblical Pronounced: MAG-da-len, MAG-da-leen [key] Extra Info: Popularity, Related Names, Namesakes, Name Days, Websites, Comments Options: Contribute Information, Add to List
From a title which meant "of Magdala". Mary Magdalene, a character in the New Testament, was named thus because she was from Magdala - a village on the sea of Galilee whose name meant "tower" in Hebrew. She was cleaned of evil spirits by Jesus and then remained with him during his ministry, witnessing the crucifixion and the resurrection.
LIR
Gender: Masculine Usage: Irish Mythology Extra Info: Related Names Options: Contribute Information, Add to List
Irish cognate of LLYR. Lir was the Irish god of the sea, the father of Manannan mac Lir.
I don't remember where i got this... but i investigated my name on my own a while ago when i found out i was going to Ireland and posted it on my other site:
Jennifer "Fair" Irish Translation: Fionnabhar (FIN-a-vair)
Lynn Anglo Saxon origin meaning "Cascade"
Lowery is a variation of Lowry, the English and Scottish patronymic surname, which is a deminutive form of the name Lawrence (man from Laurentum). When of Irish heritage, Lowry is derived as an Anglicized form of the Gaelic O Labhradha , "descendant of Labhradha," whose name meant 'spokesman.' Other variations are Lowrey, Lowerie, Lorrie, Lorie, Loury, Lory, Lourie ; Irish variations include O'Lowry, O'Lawry . Patronymic forms are Lowries, Lowrieson, Lorrison, Lorriman .
Translation: I am a beautiful waterfall of words. How incredibly appropriate.
#2 http://www.bbc.co.uk/radio4/routesofenglish/
This is an awesome site. It has pages about dialects, swearing in different dialects, word games!!, and more.
No comments:
Post a Comment